lib/action_view/helpers/translation_helper.rb
# frozen_string_literal: true require "action_view/helpers/tag_helper" require "active_support/core_ext/string/access" require "i18n/exceptions" module ActionView # = Action View Translation Helpers module Helpers #:nodoc: module TranslationHelper extend ActiveSupport::Concern include TagHelper included do mattr_accessor :debug_missing_translation, default: true end # Delegates to <tt>I18n#translate</tt> but also performs three additional # functions. # # First, it will ensure that any thrown +MissingTranslation+ messages will # be rendered as inline spans that: # # * Have a <tt>translation-missing</tt> class applied # * Contain the missing key as the value of the +title+ attribute # * Have a titleized version of the last key segment as text # # For example, the value returned for the missing translation key # <tt>"blog.post.title"</tt> will be: # # <span # class="translation_missing" # title="translation missing: en.blog.post.title">Title</span> # # This allows for views to display rather reasonable strings while still # giving developers a way to find missing translations. # # If you would prefer missing translations to raise an error, you can # opt out of span-wrapping behavior globally by setting # <tt>ActionView::Base.raise_on_missing_translations = true</tt> or # individually by passing <tt>raise: true</tt> as an option to # <tt>translate</tt>. # # Second, if the key starts with a period <tt>translate</tt> will scope # the key by the current partial. Calling <tt>translate(".foo")</tt> from # the <tt>people/index.html.erb</tt> template is equivalent to calling # <tt>translate("people.index.foo")</tt>. This makes it less # repetitive to translate many keys within the same partial and provides # a convention to scope keys consistently. # # Third, the translation will be marked as <tt>html_safe</tt> if the key # has the suffix "_html" or the last element of the key is "html". Calling # <tt>translate("footer_html")</tt> or <tt>translate("footer.html")</tt> # will return an HTML safe string that won't be escaped by other HTML # helper methods. This naming convention helps to identify translations # that include HTML tags so that you know what kind of output to expect # when you call translate in a template and translators know which keys # they can provide HTML values for. def translate(key, options = {}) options = options.dup has_default = options.has_key?(:default) remaining_defaults = Array(options.delete(:default)).compact if has_default && !remaining_defaults.first.kind_of?(Symbol) options[:default] = remaining_defaults end # If the user has explicitly decided to NOT raise errors, pass that option to I18n. # Otherwise, tell I18n to raise an exception, which we rescue further in this method. # Note: `raise_error` refers to us re-raising the error in this method. I18n is forced to raise by default. if options[:raise] == false raise_error = false i18n_raise = false else raise_error = options[:raise] || ActionView::Base.raise_on_missing_translations i18n_raise = true end if html_safe_translation_key?(key) html_safe_options = options.dup options.except(*I18n::RESERVED_KEYS).each do |name, value| unless name == :count && value.is_a?(Numeric) html_safe_options[name] = ERB::Util.html_escape(value.to_s) end end translation = I18n.translate(scope_key_by_partial(key), html_safe_options.merge(raise: i18n_raise)) translation.respond_to?(:html_safe) ? translation.html_safe : translation else I18n.translate(scope_key_by_partial(key), options.merge(raise: i18n_raise)) end rescue I18n::MissingTranslationData => e if remaining_defaults.present? translate remaining_defaults.shift, options.merge(default: remaining_defaults) else raise e if raise_error keys = I18n.normalize_keys(e.locale, e.key, e.options[:scope]) title = "translation missing: #{keys.join('.')}".dup interpolations = options.except(:default, :scope) if interpolations.any? title << ", " << interpolations.map { |k, v| "#{k}: #{ERB::Util.html_escape(v)}" }.join(", ") end return title unless ActionView::Base.debug_missing_translation content_tag("span", keys.last.to_s.titleize, class: "translation_missing", title: title) end end alias :t :translate # Delegates to <tt>I18n.localize</tt> with no additional functionality. # # See http://rubydoc.info/github/svenfuchs/i18n/master/I18n/Backend/Base:localize # for more information. def localize(*args) I18n.localize(*args) end alias :l :localize private def scope_key_by_partial(key) if key.to_s.first == "." if @virtual_path @virtual_path.gsub(%r{/_?}, ".") + key.to_s else raise "Cannot use t(#{key.inspect}) shortcut because path is not available" end else key end end def html_safe_translation_key?(key) /(\b|_|\.)html$/.match?(key.to_s) end end end end